La Plume De L'Islam
 
 

                                Sourate Ash Shams


 CLIQUEZ ICI POUR ATTEINDRE LES VERSETS A ETUDIER

(une fois sur la page, cliquez sur "RECITER")

Sourate Ash Shams page 595 : Apprendre les 15 versets

(Pour vous rendre directement page 595, cliquez sur "Al Fatiha" dans la colonne de droite, cliquez ensuite sur "Ash Shams" dans le sommaire.)



Vocabulaire مُفْرَدات   :

MOT ARABE PHONETIQUE RACINE SIGNIFICATION
بسم Bismi اسم / Asm  / nom Nom
الله Allah الله /Allah / Dieu Allah , dieu
الرحمن Ar-Rahman الرحمن / Ar rahman le Clément
الرحيم Ar-Rahiim الرحيم / Ar rahiim le Miséricordieux
و wa و / wa / par, avec, et Par
الشمس Ach Chams شَمْس /  chams / soleil Soleil
ضحها dhouhaha ضَحَا /  dhaha / s'allumer Sa clarté
القمر Al Qamar قَمَر / Qamar / lune La lune
النهار An Nahaârr نهار / nahaârr / jour Le jour
اليل Laïli ليل / Laïla / nuit nuit, soirée
السماء As Sama-i سماء / sama-a / ciel Le ciel
و wa و / wa / et, avec Et
ما Maa ما celui, lequel, qui, que, quoi
بنها banahaâ بَنَى  /  banaâ / bconstruire Bâti, construit
الأرض Al Arrdha أَرْض /  Arrdha / sol, terrain la sphère terrestre
ونفس nafssi نَفْس / nafs / âme, esprit Par l'âme de...
وجورها foujouurrahaâ جَوْر / jarr / abus d'autorité, injustice Immoralité
وتقوئها wa taqwaha  تَقْوَى /  taqwa / piété Piété
أفلح Aflaha أَفْلَحَ  / Aflaha / aboutir Prospérer, réussir
من Min من à , de , depuis
خاب khaâba خابَ /  khaâba / échouer Perdre, échouer
كذبت kadabat كَذَبَ / kadaba / mentir mensonge
ثمود Thâmoud Nom d'un peuple disparut _
انبعث Anba'atha اِنْبَعَثَ / Inba'atha / se précipiter se précipiter
فقال faqaâla قالَ  / faqaâla / dire dire, parler, proférer
لهم lahoum لَكَ  / lik / votre leur (a dit)
رسول Rassoul رسول Prophète
الله Allah الله /Allah / Dieu Allah , dieu
سقيها soukouyaha سَقْي  /  sakya / abreuvage Abreuvez
فكذبوه fakadabouh كَذَبَ / kadaba / mentir traitèrent de menteur
عليهم 'Alayhim على / 'Ala / sur, dessus sur eux
ربهم Rabouhoum رب / Rabbi / Dieu Allah , dieu , le Seigneur
بذنبهم bidanbihim ذَنْب /  danab / péché, crime, faute Leur crime
يخاف yakhafou خَوْف / khouwouf / crainte, peur Crainte
عقبها 'ouqoubaha عُقْب / 'ouqba / résultat Ses conséquences




 

 

© La Plume de l'Islam.

      Nombre d'invité(e)s :